Asuteka’s diary

読書好きでコラムも書いています♪

ドリス・デイ「ケ・セラ・セラ」~元気になる曲~

私が好きな名曲
 
日本語訳
 
『幼い少女だった頃

私は将来何になるのってママに尋ねた

美しくなる? お金持ちになる?

そうしたらママはこう答えたの
 
ケ・セラ・セラ♪

何事もなるようになるのよ♪

未来のことなど予測できないわ

自然の成り行き次第よ
 
成長して恋に落ちて

恋人に尋ねた

将来は何が待っているの?

日々虹に恵まれた生活を送るの?

そうしたら恋人はこう答えたの
 
ケ・セラ・セラ♪

何事もなるようになるのよ♪

未来のことなど予測できないわ
 
自然の成り行き次第よ
 
今は子どもに恵まれて

子どもたちは自分は将来何になるのって私に尋ねるの

美男子になるの?お金持ちになるの?
 
だから私は優しく答えるの
 
ケ・セラ・セラ♪
 
何事もなるようになるのよ♪
 
未来のことなど予測できないわ

 
自然の成り行き次第よ
 
ケ・セラ・セラ♪』
 
―以上
 
何事もなるようになるのよ。
 
未来は予測できない。
 
だから希望を捨てない。
 
諦めない。
 
希望☆